Ondulazione residua tipica della corrente d'uscita (a 230 V, 50 Hz, pieno carico)
0.7C Typ. current ripple (at 230 V, 50 Hz, full load)
E la città vuole che ogni auto viaggi a pieno carico!
The city wants us to carpool, but nobody gives a shit.
Centro Denver, qui è Trans-Pac 2207, 747 a pieno carico.
Denver Centre, this is Transpac 2207, 747 heavy.
Visto che gli aerei caricano solo il carburante di cui necessitano, i più piccoli modelli di 767 che hanno colpito le Torri non erano, in realtà, a pieno carico di carburante, e nemmeno vicini al loro peso massimo di decollo.
As airplanes only carry the fuel load they need, the smaller-model 767s that struck the towers were not, in actuality, maximally fueled or close to their maximum take-off weight
Abbiamo pieno carico di droni, quindi le munizioni non dovrebbero essere un problema.
You've got a full load of drones, so ammo shouldn't be a problem.
La earhart e il grande bill stultz dovranno rimanere sospesi, un'impresa non da poco, con l'aereo a pieno carico per la traversata.
Earhart and top-notch ace Bill Stultz have to get airborne, quite a feat once their plane is fully loaded for the Atlantic crossing.
HJ lo aveva regolato a pieno carico.
H.J. had it dialed up to a heavy load.
Tempo di accensione (a 230 V, 50 Hz, pieno carico)
Starting time (at 230 V, 50 Hz, full load)
Gli utenti di Windows: Quando l'immagine è a pieno carico, cliccate su di esso con il tasto destro del mouse e selezionare "Imposta come sfondo del desktop" o "Imposta come sfondo" dal menu, in base alla versione del sistema operativo.
Spain Windows users: When the image is fully loaded, please click on it with the right mouse button and then select "Set as desktop background" or "Set as wallpaper" from the menu, according to your operating system version.
Inizialmente gli oneri finanziari si applicavano solo ai veicoli con un peso totale a pieno carico pari a 12 tonnellate.
Financial charges initially only applied to vehicles with a maximum gross laden weight of 12 tonnes.
Mi faccio pieno carico delle mie azioni violente contro Paul Walters e sono pronta ad accettare la punizione adatta per questo crimine.
I take full responsibility for my aggressive actions against Paul Walters, and I am prepared to accept the punishment that fits the crime.
9 livelli a pieno carico con zombie!
9 levels fully loaded with zombies!
Il funzionamento 24 ore su 24, 7 giorni su 7, a pieno carico e in ambienti difficili è una caratteristica naturale degli ultrasuoni ad alte prestazioni di Hielscher.
24/7 operation under full load and in demanding environments is a natural characteristic of Hielscher’s high-performance ultrasonicators.
Più di 4 anni dopo la sostituzione, l'effetto operativo è stato buono, il che ha creato buone condizioni per il funzionamento sicuro, stabile, a lungo termine, a pieno carico e ottimizzato dell'impianto chimico.
More than 4 years after the replacement, the operation effect was good, which created good conditions for the safe, stable, long-term, full-load and optimized operation of the chemical plant.
Il funzionamento 24 ore su 24, 7 giorni su 7, a pieno carico e in ambienti difficili è una caratteristica naturale dei degasatori ad alte prestazioni di Hielscher.
24/7 operation under full load and in demanding environments is a natural characteristic of Hielscher’s high-performance degassers.
Corrente d'ingresso (a 230 V, 50 Hz, pieno carico)
Input current (at 230 V, 50 Hz) 45 mA
Metti in funzione la lavastoviglie solo a pieno carico. — Agenzia europea dell'ambiente
Only run the dishwasher when it's completely full. — European Environment Agency
Tempo di spegnimento (a 230 V, 50 Hz, pieno carico)
Time to light (at 230 V, 50 Hz, full load)
Massa massima a pieno carico tecnicamente ammissibile dichiarata dal costruttore (y) (*):
Technically permissible maximum laden mass stated by the manufacturer (i) (3):
A pieno carico, il mio camion sportivo era tutta un'altra cosa.
'With the sports lorry fully loaded, it was transformed.'
Il camion è a pieno carico, e il guidatore e' armato.
The truck's loaded for max weight, and the driver's armed.
Consumo di acqua (lavaggio e asciugatura a pieno carico di lavaggio) (l)
Total annual water consumption (Washing and drying 200 full loads) (l)
Modelli costosi di lampade consentono di ricevere illuminazione a pieno carico della batteria fino a 10-12 ore.
Expensive models of lamps allow to receive illumination at full charge of the battery up to 10-12 hours.
Massima efficienza energetica sia in condizioni di carico parziale che a pieno carico
High energy efficiency both at full and part load conditions
Dopo la fine di una scarica a pieno carico, ricaricare per più di 8 ore come specificato.
After the end of one full load discharge, recharge for more than 8 hours as specified.
Già dalla fine di ottobre potete vedere i camion a pieno carico diretti al sud.
From the end of October onwards you can already find fully-loaded tree transporters on their way south.
Tutti i nostri processori ad ultrasuoni sono progettati per il funzionamento 24/7 a pieno carico.
All our ultrasonic processors are designed for the 24/7 operation under full load.
Potenza impegnata tipica (a 230 V, 50 Hz, pieno carico)
Typ. power consumption (at 230 V, 50 Hz, full selected files
Si può capire che esiste una relazione di concorrenza e la concorrenza della velocità di trasmissione è la più grave quando si verifica il pieno carico.
It can be understood that there is a competition relationship, and the transmission rate competition is the most serious when full load occurs.
Il funzionamento 24 ore su 24, 7 giorni su 7, a pieno carico e in ambienti difficili è una caratteristica naturale delle sonde e dei reattori ad ultrasuoni ad alte prestazioni di Hielscher.
24/7 operation under full load and in demanding environments is a natural characteristic of Hielscher’s high-performance ultrasonic probes and reactors.
c) trasporti di merci con veicoli a motore la cui massa a pieno carico ammissibile, compresa quella dei rimorchi, non superi le 3, 5 tonnellate;
(c) carriage of goods in motor vehicles the permissible laden mass of which, including that of trailers, does not exceed 3, 5 tonnes;
Si tratta di una possibilità particolarmente preziosa quando si viaggia di notte a pieno carico.
This is particularly useful when driving at night with a full load.
Velocità di sollevamento (a pieno carico / senza carico)
Lifting speed (full load / no load)
Tutti gli ultrasuoni Hielscher sono costruiti per funzionare 24/7 a pieno carico.
All Hielscher ultrasonicators are built for 24/7 operation under full load.
Dopo aver completato lo scarico a pieno carico, ricaricare per più di 8 ore come specificato.
After a full load discharge is completed, recharge for more than 8 hours as specified.
Quando l'hub USB ha più periferiche che funzionano contemporaneamente o a pieno carico, verrà allocata la larghezza di banda della porta a monte e quindi la velocità di trasmissione di ciascun dispositivo diminuirà.
When USB hub has multiple peripherals working at the same time or full load, the bandwidth of the upstream port will be allocated, and then the transmission rate of each device will decrease.
Il telaio appositamente progettato è stato sviluppato per trasportare carichi come tende da tetto e portapacchi a pieno carico.
The specially designed frame has been developed to carry load such as rooftop tents and fully loaded roof racks.
Tutti i dispositivi a ultrasuoni Hielscher sono progettati e costruiti per essere utilizzati 24 ore su 24, 7 giorni su 7, a pieno carico.
All Hielscher ultrasonic devices are designed and manufactured to be operated for 24/7 under full load.
Se gli pneumatici sono stati gonfiati alla pressione consigliata per il pieno carico (i valori sono riportati sullo sportellino del tappo del serbatoio), la resistenza al rotolamento sarà minore e, di conseguenza, lo sarà anche il consumo.
If you pump your tyres up to the pressure recommended for the fully loaded vehicle (the values are shown on the tank flap), this reduces the rolling resistance and fuel consumption.
Secondo il produttore, il compressore sarà in grado di lavorare 20 ore a pieno carico.
According to the manufacturer, the compressor will be able to work 20 hours on full charge.
Dopo una scarica a pieno carico, caricare per più di 8 ore come richiesto.
After one full load discharge, charge for more than 8 hours as required.
3 modalità da scegliere, il tempo di esecuzione varia da 2, 3 ore a 20, 5 ore a pieno carico.
3 modes to choose from, runtime ranges from 2.3 hours to 20.5 hours on full charge.
Una combinazione del veicolo per il trasporto di legname a pieno carico presenta un baricentro che risulta particolarmente sensibile a strade dissestate e colpi di vento.
A fully-loaded timber vehicle combination has a high centre of gravity and is particularly sensitive to rutted road surfaces and wind.
CA: E così anche con una macchina progettata per uscire dalla gravità, credo che l'ultima volta tu abbia detto che potrebbe trasportare un 747 a pieno carico, persone, merce, tutto in orbita.
CA: And so even with a machine designed to escape Earth's gravity, I think you told me last time this thing could actually take a fully loaded 747, people, cargo, everything, into orbit.
Può portare un 747 a pieno carico, con serbatoio pieno, il massimo dei passeggeri e della merce -- può portarlo come carico.
This can take a fully loaded 747 with maximum fuel, maximum passengers, maximum cargo on the 747 -- this can take it as cargo.
3.5325400829315s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?